Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Don't hold your breath. infinitive: to not hold one's breath | Mach dir keine großen Hoffnungen. infinitive: sichdat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't hold your breath. infinitive: to not hold one's breath | Machen Sie sichdat. keine großen Hoffnungen. infinitive: sichdat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't hold your breath. infinitive: to not hold one's breath | Rechne lieber nicht damit. infinitive: nicht mit etw.dat. rechnen | ||||||
| Don't hold your breath. infinitive: to not hold one's breath | Rechnen Sie lieber nicht damit. infinitive: nicht mit etw.dat. rechnen | ||||||
| to hold sth. over so.'s head | gegen jmdn. etw.acc. in der Hand haben | ||||||
| to hold water [fig.] | stichhaltig sein | war, gewesen | | ||||||
| to hold a powwow [fig.] | Kriegsrat halten [hum.] [fig.] | ||||||
| to hold a powwow [fig.] | Kriegsrat abhalten [hum.] [fig.] | ||||||
| to hold a powwow [fig.] | eine Versammlung abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
| to hold one's tongue [fig.] | den Mund halten [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to hold one's tongue [fig.] | sichdat./acc. auf die Zunge beißen [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to hold the wolf by the ears | in einem Dilemma stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
| to hold all the cards [fig.] | alle Trümpfe in der Hand haben [fig.] | ||||||
| to hold all the trump cards [fig.] | alle Trümpfe in der Hand haben [fig.] | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to re-mark sth. (Brit.) [EDUC.] | etw.acc. neu benoten | ||||||
| to re-mark sth. (Brit.) [EDUC.] | etw.acc. neu bewerten | ||||||
| to rescore sth. (Amer.) [EDUC.] | etw.acc. neu benoten | ||||||
| to rescore sth. (Amer.) [EDUC.] | etw.acc. neu bewerten | ||||||
| requirement to hold permits | die Zertifikatspflicht pl.: die Zertifikatspflichten | ||||||
| right to hold markets | das Marktrecht pl. | ||||||
| entity required to hold a permit | der Zertifikatpflichtige | die Zertifikatpflichtige pl.: die Zertifikatpflichtigen | ||||||
| right to hold public office [ADMIN.] | die Amtsfähigkeit pl. | ||||||
| loss of the right to hold public office [LAW] | Verlust der Amtsfähigkeit | ||||||
| hold | der Griff pl.: die Griffe | ||||||
| hold | der Halt no plural | ||||||
| hold | der Einfluss pl.: die Einflüsse | ||||||
| hold | die Luke pl.: die Luken | ||||||
| hold - numerical control | die Verweilzeit pl.: die Verweilzeiten | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gainly archaic adj. | hold | ||||||
| lovely adj. | hold [poet.] dated | ||||||
| comely adj. | hold [poet.] dated | ||||||
| dainty adj. | hold [poet.] dated | ||||||
| graceful adj. | hold [poet.] dated | ||||||
| to it | dazu adv. | ||||||
| to go | to go | ||||||
| on hold | in der Warteschleife | ||||||
| on hold | in der telefonischen Warteschleife | ||||||
| up-to-date adj. | aktuell | ||||||
| up-to-date adj. | auf dem neuesten (or: neusten) Stand | ||||||
| up-to-date adj. | modern | ||||||
| to-be adj. | in spe | ||||||
| to-be adj. | zukünftig | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
| to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
| to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | auf prep. +acc. | ||||||
| to prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | gegen prep. +acc. | ||||||
| to + expression of place prep. - on a timetable | Richtung + expression of place - auf einem Fahrplan | ||||||
| to prep. | gen prep. +acc. dated | ||||||
| from ... to | von ... bis | ||||||
| from ... to | von ... nach | ||||||
| who ... to | wem - Interrogativpronomen | ||||||
| to whom | wem - Interrogativpronomen | ||||||
| to anybody | wem [coll.] - jemandem; in Fragen | ||||||
| to somebody | wem [coll.] - jemandem | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hold on a bit. | Wart mal kurz! | ||||||
| will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
| Does your offer still hold ... | Steht das Angebot noch, dass ... | ||||||
| I don't hold with that. | Ich bin gegen so was. | ||||||
| I'll have a coke, but hold the ice, please. | Eine Cola, aber bitte ohne Eis. | ||||||
| He doesn't hold a grudge against him. | Er trägt ihm nichts nach. | ||||||
| That excuse won't hold water. | Diese Ausrede ist nicht stichhaltig. | ||||||
| You deserve to be promoted. | Du verdienst es, befördert zu werden. | ||||||
| This doesn't hold water. [fig.] | Das passt hinten und vorne nicht zusammen. | ||||||
| I had back-to-back meetings today. | Ich hatte heute ein Meeting nach dem anderen. | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
| Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist. |
| Wendungen A bit allein stehend entspricht dem deutschen etwas, während a bit + Adjektiv auf Deutsch ein bisschen heißt. |
| 'A bit' – etwas, ein bisschen ab + normal |
Advertising






